英美国家对楼层的不同表达 英美楼层区别

1693℃
英国和美国楼层的表达的不同之处

英国英语中1楼是ground floor,就是"地面楼"的意思,2楼是first floor,就是1楼的意思,所以3楼就是2ND FLOOR ,以此类推 美国英语中逻辑和中文一样,1楼就是1ST FLOOR,2楼就是2ED FLOOR,以此类推

英美国家对楼层的不同表达 英美楼层区别

英国英语和美国英语在表示楼层上有何区别?

英语里面the first floor事实上是二楼

英美国家楼层用英语表达?

floor

英美国家楼层表示区别?

英美国家关于楼层的表述是不同的.在美国,“一层”的英文表述应为 美国:the first floor英国:the ground floor

关于楼层英国人与美国人的说法有什么不同?

中国人和美国人一样,地平线这一层叫一楼(first floor).但是英国人管这个叫ground floor.二楼才叫first floor,而美国看来这是second floor.还有就是公寓美国人叫apartment,英国人叫flat.

英国英语和美国英语在表示楼层上有何区别?

最主要的就是1楼的说法英式:ground floor美式:1st floor造成每个楼层英式的数字都比美式的减一

英国楼层表达法是怎样的?

Ground Floor 第一层 First Floor 第二层 SecondT.

在英美两式的英语中第一层楼的说法

你好!英国英语里第一层楼是FIRST FLOOR.美国英语里第一层楼是GROUND FLOOR.如果对你有帮助,望采纳.

英语中楼层的表达

floor

First floor 英语,在中文指几楼

英式英文ground floor 一楼 first floor 二楼 second floor三楼.. 美式英文first floor一楼 second floor二楼..