すん成长だ是什么意思?

6096℃ 胡双丹

日语 すんだ是什么意思?谢谢!伞を借りたおかげで、雨に濡れずにすんだ

すんだ原型是済む 表示解决了,没事了 ずにすんだ表示没有……就可以搞定.全句:由于借了伞,没有被雨淋着.

すん成长だ是什么意思?

诘んだ是什么意思

读音:つんだ意思:表示一种绝望的状态. 它是由将棋“将死”一词派生出来的网络用语

xxすん是什么意思

xさんはお茶を入れます xx泡茶 xxxさんは伞を贷してあげました xxx把雨伞借给了谁谁谁 xxさんが书类をコピーしてくれました xxx帮我复印了文件 ok xxさんは駅まで送ってもらいました xxx送我到车站 ok

诘んだ是什么意思

<网络流行语>由象棋中的“将死”一词派生而来的网络术语之一.与象棋中“将死”的含义及用法也类似.例如,在所有希望都破灭的时候,或是四面楚歌时,用「诘んだ」一词来表示绝望的状态.(ネットスラングのひとつ.将棋の「诘み」のように终わりが见えた时につかう.つまり确実に助からない状态.) これ诘んだ./这个完了. 人生诘んだ./人生没有希望了. これは诘んだかも知れんね./这个可能没戏了. 28歳でフリーター…人生诘んだわ…./都28岁了,还是自由职业者,人生真悲催啊.

はするんだ翻译

“~するんだ”是“做~”的意思 但“~はするんだ”这个只能在句子里理解意思,而且“~”部分是放主语,表示“~做(文章中前句提到的动作)” 请作参考!

日语“ よこすんだ”怎么理解

首先需要理解日语中的一种情况,有时“の”“ん”通用:举例来说的话就是”いいのですよ”和”いいんですよ”表达的其实是一种意思,都是可以(好的)的意思.之后再看看楼主的问题,”よこして”和”よこすのだ””よこすんだ”之间的关系来说,可以理解为只是在原型”よこす”的基础上的两种不同词尾的变型,而”のだ”的词尾则可以表示强调之类的意味,口气比较强硬(和”ます”的敬语型相比较)所以变成了祈使句.

日语 にすんだ是啥词

大阪に住んでいたんです 中的でいた表示过去持续的状态 就如同中文里的”住“一样 很多时候都是表示”住”这一持续的状态的 而 大阪に住んだです 只是表示“住”这一动作的完成 没有持续性 不同于中文里的“住”本身就有状态持续的意思 日语中的住む并没有这种意思 所以需要区分开来使用而且 大阪に住んだです 这句是个错句 日本人听了会觉得很怪 非要说的话 那也应该是 大阪に住んだんです

【日语翻译】っていうんだ是什么意思?

“っていうというんだ"的口语, “って” 即“と”,"というんだ" 即“というのだ(というのです)“という”表示“据说---”等;“--んだ”用于强调,解释等意.具体意义要有完整的文脉才能理解.光这个是个句式表达.一般用于表示传闻.

んです/んだ怎么用

なんです=なのです 前者是后者的口语表达型,相对后者要显得随便,不礼貌一点.都表示说话人想要强调他所说的话是事实,很客观.例如:これは私のものなんです、这个是我的啊,あなたが行ったのは北京なんですよ?! 你去的是北京对吧? 同理,たんです=たのです,意思和用法一样.只不过是动词而已. 例如:おの店か?もうやめたんです 那家点啊,已经辞了 试験はやっと终わったんだ 考试终于完了

そういうことするんだ 是什么意思呢?

这个句子一般要根据上下文语境、才能清楚的理解.语调、场合不同,意味也就不同.单独翻译可以翻译成“(原来)你做了那样的事啊!”そういうこと(を)するんだ.这应该是在口语中,省略了一个宾格助词を.そういうこと:那样的事情.する:做んだ:「のだ/んだ」的基本意思是说明某件事情的原因、理由、原委.可用于说话者说明原因理由或询问原因理由的场合.对原因理由的说明,有时听上去会有辩解、过于强调自我主张、强加于人的感觉.使用「のだ/んだ」的问句由于场合不同或语调的加强,意义也会发生变化.「んだ」可用「のだ」代替.「のです/のだ」比「んです/んだ」感觉要正式.

TAG: 日语翻译