のに表目的的用法 口语中 なのに的用法

9115℃
のに的用法

表示转折「のに」 「のに」接续是:名词+な+のに、形容词简体+のに、形容动词词干+な+のに、动词简体+のに 意思是:明明……却 语气:莫名其妙,说话人觉得很奇怪.

のに表目的的用法 口语中 なのに的用法

日语问题:のに的几个用法

このナイフは、くだものを切るのに使って います. 这里的のに呢2楼说的第一点很对,就是教科书里写的,但是我有不同理解.我认为 这里的のに不是惯用接续的のに,而是の和に分开.の可以换做こと 就是起到把句子名词化的作用 に在这里只是指代的作用,表应用的对象 这样的话比让你死记一个惯用意思要强.其他意思如2楼介绍.

のに 的用法有哪些

のに 1.表示为了达到后项目的而花费的人力物力财力.即“为了……” 例:全国大会で优胜するのに、毎日一生悬命练习している.(为了在全国大会中获得优胜,每天拼命练习.)2.前后转折,表示说话人有遗憾,可惜,后悔的感情色彩.即“虽然(或本该)……,却……” 例:あなたのことを好きなのに、耻ずかしくて言い出せない.(虽然喜欢你,却难为情说不出口.)

のに各种用法

【のに】的用法只有表示转折的意思吧 例句的第二句一般不这么写的,中文意思是【那个中国人虽然日语不是很好但是英语很好】 一般的话这里不会用【のに】,而是用【が】

には表目的

のに和には 都可表示“用途和目的”如,上海駅へ行くには(或のに) 地下鉄に乗るほうが早い. 但两者的区别是“のに”一般用于个体性事件,往往可以用过去时结句,而“には”用于共性事件上,不用过去式.如,夕べ 宿题をやるのに(には/ 不妥 )三时间かかりました.(昨晚我为了做课外作业,花了三小时.)/ 外国へ行くには パスポートが必要です.(のに/ 不妥)(去外国要有护照.) 求采纳为满意回答.

日语!这句话的のに是表目的的,那它能不能翻译成表转折的?

这里的のに不是语法上的那个,而是の+に的用法,に是表目的,の是为了让前面的句子名词化,因为に前面不可能是句子

日语问题 下面两句中的のに各是什么用法

1句 .にいいです 对.好、有好处.2句 可以理解为 《为了》.这俩句的の都是起动词名词化作用.还有什么不会的,在追加吧.

のに表示“为了”的时候,什么时候用?

一个动作或事件的承载地点用で,而单纯的表示在……地点就用に.で还能表示乘坐交通工具,其实从这两个意思里能看出で表示的是一种“承载””、“通过”的意思.表示在某一个地点"做"什么的时候,就用で,比方说,映画馆で映画を见ている.表示所处的地点时,就用に、 例えば:彼女が教室にいる.她在教室里.这里的に表示的就是场所,地点了.に是表目的地,东京に行く 或者是表时间的那一刻比如说在9点 九时に出勤する.で是在有动作的时候才用,比如说在什么地方干什么、吃茶店でコーヒーを饮む.或者是在表用什么交通工具去哪里,自転车で学校に行く.用什么干什么、电话で话をする.

这句的のに的用法是什么?

这里使用的のに不是语法,[の]在这里代指物体[に]动作作用的对象(也可以理解为动作的着落点)もう十年使っているものだから、新しいのに交换したほうがいいかしら这个已经用了十年了,建议还是换个新的好.

ために表目的的用法时候,前面可以接1类形容词和2类形容词吗

好きのため可以啊.比如∶私はアニメが好きのために日本语を勉强してます. 因为喜欢动漫而学习日语.ため前面接形容词的时候、那个形容词一定要变成名词后使用.比如∶1 寒さのために全身が震えている. 因为太冷全身都在发抖.2 美味しくなるためにいろんな工夫を使ってます. 为了让料理更好吃、想出各种办法.形容动词也和形容词一样使用. 1 绮丽になるために整形の手术を受けた. 为了漂亮而做了整形手术.所以说用「ため」的时候、前面的形容词和形容动词时不能直接使用的···.

TAG: 目的 口语