sir意思就是先生,之前英国管理香港的时候更多的意思偏向于“长官” 所以香港片很多时候都听到 Yes, Sir 后来就简化成阿sir了
Sir可以表示老师,也可表示长官,香港以前是英殖民地,所以叫长官都以英语表示,因此多叫长官作sir,而香港的警察是纪律部队,可说是武官的一种,所以也就叫警察作sir. 这有点像以前平民百姓都叫当官的作大人、青天大老爷一样,是一种介於尊称与戏称之间的叫法.
为什么香港警察要叫阿sir?因为警察对上级都叫sir.因此人们都把警察叫做啊sir
警察为什么叫做cop?经常看罪案类美剧的同学会发现,剧中人往往把警察称作cop,而很少叫成police 【cop的来历】cop一词由copper而来,就是“铜”的意思,因为警察的徽章都是铜制的 ,.
阿sir为什么是指警察Sir是先生的意思,这个词在国外都是用来称呼上级的,在警察一词的使用中,也是只有下级对上级,非警察对警察来说的!
警察中文简称是阿ser吗?警察又叫公安 阿sir也是表示警察,是广东话的说法,广东、香港和澳门是这样说的
为什么中国警察也说yes sir中国军队不是这样喊的、我们看这么多有关军队的片子都知道是喊:报告!Yes Sir主要是香港警察说,是下级对上级的称呼!究竟为什么这么说,个人理解就是香港曾被英国统治过http://blog.renren/share/249475264/813344806 Yes madam!(音译为:耶斯买的)意为:是!长官(女) Yes sir ! (音译为 :耶瑟)意为:是!长官(男) 该回答,一般是在执行命令时所说!
香港电影中把警察叫阿S,阿S怎么写的sir
警察为什么叫做cop?“COP”的意思是铜,因为美国警察所佩戴的徽章和扣子都铜的,所以在平时中美国警察就被称为“COP”,和香港电影里面警察普遍都被成为“条子”是一样的道理的.
为什么管警察叫five o?five o 倒是没听过不过口语里管警察叫cop ,而不是police .