一日西藏半世敦煌什么意思? 西藏敦煌

5780℃ MARCIA

一日西藏半世敦煌什么意思?西藏敦煌

夜雨是什么意思

《夜雨》是唐代诗人白居易所bai写的一首抒情诗,写于元和六年(公元811年)。整首诗贯穿着白居易大气、又不失细腻的风格。诗人通过描绘du夜里风雨纷纷的场景,用直白的语言表达zhi了对其相爱女子“东邻婵娟子”湘灵真挚的思念之情。

夜雨

作者:白居易

我有所念人,隔在远远dao乡。

我有所感事,结在深深肠。

乡远去不得,无日不瞻望。

肠深解不得,无夕不思量。回

况此残灯夜,独宿在空堂。

秋天殊未晓,风雨正苍苍。

不学头陀法答,前心安可忘。

请问以下这首诗是什么意思

采桑子

[后唐]李煜

亭前春逐红英尽,舞态徘徊。细雨霏微,不放双眉时暂开。

绿窗冷静芳音断,香印成灰。可奈情怀,欲睡朦胧入梦来。

1、亭:别作 “ 庭 ” 。逐:随。

2、徘徊:往来不定,这里指络化回旋纷飞的样子。

3、细雨:别作“ 零雨 ” 。霏微:别作“ 霏霏 ” 。雨或雪下得很细密的样子。亦作 ” 非非 ” ,疑误。

4、芳音:别作“ 芳英 ” ,“ 芳春 ” 。芳音,即佳音。

5、香印:上面有纹饰图案的香。

6、可奈:别作“ 可赖 ” ,有本误作“ 可奎 ” 。可奈,无奈。

这是一首描写女子伤春思人的词。是中期作品。

上片写伤春。庭前落花飞舞,而春天也随着春花的飘零将尽了。落花徘徊,犹如女主人公内心的起伏不平。霏微的细雨湿了落花,送走了春光,这情景使她愁眉紧锁,一会儿也难以舒展。可见其内心多么忧郁。

下片写思人。暮春雨打落花,如此凄凉,而春闺中呢?绿窗冷静,悄无声息,她一个人守着寂寞清冷的闺房,原因是:芳音断。她思念的人,没有带来任何消息。这就是她如此伤感的原因。香已燃尽了,香印成灰,何尝不是人的心意成灰。思念远方的人,却没有任何消息,无可奈何之中,只有去睡觉不去想他。可思念,偏偏又入梦而来,挥之不去。

此词的特点是以物状人。落花徘徊,形容人内心纷乱。香印成灰,实则是人心灰意懒,无可奈何。这又不仅是一首描写女子春怨的词。这首词中,春去难留,人去无凭的无奈与苦闷,结合历史,该是后主思念其入宋不归的弟弟从善的心情写照。可与<清平乐>参照来看。

洪恩在线解释:

  这是一首春天怀人的词。上篇说亭前的红花纷纷坠落,春天即将消逝,细雨迷梦中主人公终日愁眉不展。下篇说主人公独自在绿纱窗下静候伊人到来,情怀伤感,无可奈何下相思入梦。

  “庭前春逐红英尽,舞态徘徊”。展示了一幅庭前落英缤纷的画面。春逐红英,舞态徘徊,一副鲜活的暮春景象。但“细雨霏微,不放双眉时暂开”,由落英缤纷而知春天将尽,从细雨霏微而愁烦不已,主观的感受外射于客观事物之上,落英细雨都染上了愁思。

  “绿窗冷静芳音断,香印成灰”。冷色的绿窗下缀“冷静”二字,芳音已断,香印成灰,久候之下却心灰意冷情不遂。

  “可奈情怀,欲睡朦胧入梦来”。无奈之下朦胧入睡,却见伊人入梦来。王夫之《姜斋诗话》说:“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀、乐。”这里用的就是“以乐景写哀”的手法。

貌似长了点。囧

乌衣巷这首诗什么意思

【赏析】

  这是一首怀古诗。凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。感慨沧海桑田,人生多变。以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。语虽极浅,味却无限。施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去,便呆。盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。如此则感慨无穷,用笔极曲。”

  首句“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。桥同河南岸的乌衣巷,不仅地点相邻,历史上也有瓜葛。东晋时,乌衣巷是高门土族的聚居区,开国元勋王导和指挥淝水之战的谢安都住在这里。旧日桥上装饰着两只铜雀的重楼,就是谢安所建。在字面上,朱雀桥又同乌衣巷偶对天成。用朱雀桥来勾画乌衣巷的环境,既符合地理的真实,又能造成对仗的美感,还可以唤起有关的历史联想,是“一石三鸟”的选择。句中引人注目的是桥边丛生的野草和野花。草长花开,表明时当春季。“草花”前面按上一个“野”字,这就给景色增添了荒僻的气象。再加上这些野草野花是滋蔓在一向行旅繁忙的朱雀桥畔,这就使我们想到其中可能包含深意。记得作者在“万户千门成野草”(《台城》)的诗句中,就曾用“野草”象征衰败。现在,在这首诗中,这样突出“野草花”,不正是表明,昔日车水马龙的朱雀桥,今天已经荒凉冷落了吗!

  第二句“乌衣巷口夕阳斜”,表现出乌衣巷不仅是映衬在败落凄凉的古桥的背景之下,而且还呈现在斜阳的残照之中。句中作“斜照”解的“斜”字,同上句中作“开花”解的“花”字相对应,全用作动词,它们都写出了景物的动态。“夕阳”,这西下的落日,再点上一个“斜”字,便突出了日薄西山的惨淡情景。本来,鼎盛时代的乌衣巷口,应该是衣冠来往、车马喧阗的。而现在,作者却用一抹斜晖,使乌衣巷完全笼罩在寂寥、惨淡的氛围之中。

  经过环境的烘托、气氛的渲染之后,按说,似乎该转入正面描写乌衣巷的变化,抒发作者的感慨了。但作者没有采用过于浅露的写法,诸如,“乌衣巷在何人住,回首令人忆谢家”(孙元宴《咏乌衣巷》)、“无处可寻王谢宅,落花啼鸟秣陵春”(无名氏)之类;而是继续借助对景物的描绘,写出了脍炙人口的名句:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。他出人意料地忽然把笔触转向了乌衣巷上空正在就巢的飞燕,让人们沿着燕子飞行的去向去辨认,如今的乌衣巷里已经居住着普通的百姓人家了。为了使读者明白无误地领会诗人的意图,作者特地指出,这些飞入百姓家的燕子,过去却是栖息在王谢权门高大厅堂的檐檩之上的旧燕。“旧时”两个字,赋予燕子以历史见证人的身份。“寻常”两个字,又特别强调了今日的居民是多么不同于往昔。从中,我们可以清晰地听到作者对这一变化发出的沧海桑田的无限感慨。

  飞燕形象的设计,好像信手拈来,实际上凝聚着作者的艺术匠心和丰富的想象力。晋傅咸《燕赋序》说:“有言燕今年巢在此,明年故复来者。其将逝,剪爪识之。其后果至焉。”当然生活中,即使是寿命极长的燕子也不可能是四百年前“王谢堂前”的老燕。但是作者抓住了燕子作为候鸟有栖息旧巢的特点,这就足以唤起读者的想象,暗示出乌衣巷昔日的繁荣,起到了突出今昔对比的作用。《乌衣巷》在艺术表现上集中描绘乌衣巷的现况;对它的过去,仅仅巧妙地略加暗示。诗人的感慨更是藏而不露,寄寓在景物描写之中。因此它虽然景物寻常,语言浅显,却有一种蕴藉含蓄之美,使人读起来余味无穷。

  〈诗意〉野花在朱雀桥边遍地盛开著,乌衣巷口夕阳正在西落,映照著失望与凄凉,昔日的辉煌与显赫早已不复存在。过去的燕子停留在王导、谢安等豪华宅第人家,而如今却已飞到了普通的百姓家中。

  〈赏析〉这首诗写诗人对盛衰兴败的深沉感慨。朱雀桥和乌衣巷依然如故,但野草丛生,夕阳已斜。荒凉的景象,已经暗含了诗人对荣枯兴衰的敏感体验。后二句藉燕子的栖巢,表达作者对世事沧桑、盛衰变化的慨叹,用笔尤为曲折。此诗为刘禹锡著名的咏史诗《金陵五题》中的第二首。

  乌衣巷因何得名?

  夫子庙泮池南侧的乌衣巷,是南京最古老的一条街巷,也是东晋时宰相王导、谢安故居所在地。在六朝时已是十分显赫,唐代诗人刘禹锡一首《乌衣巷》,更使它流传千古。有关乌衣巷名称的由来,也因此被人关注。

  有神话传说:金陵人王榭,航海途中遭风暴翻船,漂流至乌衣国,娶妻生子,后复回故里,但十分思念乌衣国亲人,因此将居所之巷取名为“乌衣巷”。也有一种说法:因王导、谢安两家弟子裙履风流,都喜欢穿黑衣,所以后人将此巷称为“乌衣巷”。

  其实,乌衣巷之名源于孙权定都南京之际。公元229年,孙权定都南京,当时秦淮河东岸还属城郊,驻有军队保卫都城,因士兵皆穿黑衣,驻军营地则称“乌衣营”,至西晋末年,乌衣营旧址改称乌衣巷。司马睿南渡建康(南京)后,王、谢望族才立宅乌衣巷。

a cloud on the horizon 这个短语该怎么理解呀?(好像上下文来看不是字面上的意思)

字面上的意思是地平线上的云

sth. that threatens or that causes unhappiness or anxiety

这个短语是一个谚语,引申为“灾难的征兆”