古希腊为什么认为年轻的时候死去更加光荣? 古希腊时期人们认为

4549℃ ANDY

古希腊为什么认为年轻的时候死去更加光荣?古希腊时期人们认为

亚历山大为什么那么年轻就死了?

公元前323年6月初,亚历山大在巴比伦突然因发热而病倒,十天后就死去了。其时还不满33岁。

长期以来其死因有不断的争议。大多数记载亚历山大在巴比伦的一次痛饮后,得了疟疾,除此之外伤寒也可能是另外一个凶手。还有理论认为他死于嚏根草中毒,密谋者可能包括他的妻子罗克珊娜,他的部将安提帕特以及他的老师亚里士多德。但是下毒的理论被如Robin Lane Fox质疑,因为在古希腊缺乏长作用时间的毒。

美国疾病控制和预防中心在最新出版的2004年7月号《新型传染疾病》杂志里刊登了几篇论文,讨论了“亚历山大死于西尼罗河病毒”说法。

亚历山大大帝(Alexander the Great,公元前356年7月20日—前323年6月10日),即亚历山大三世,马其顿王国(亚历山大帝国)国王,生于古马其顿王国首都佩拉,世界古代史上著名的军事家和政治家。是欧洲历史上最伟大的四大军事统帅之首(亚历山大大帝,汉尼拔·巴卡,恺撒大帝,拿破仑)。曾师从古希腊著名学者亚里士多德,以其雄才大略,先后统一希腊全境,进而横扫中东地区,不费一兵一卒而占领埃及全境,荡平波斯帝国,大军开到印度河流域,世界四大文明古国占据其三。征服全境约500万平方公里。

公元前323年的亚历山大帝国是当时世界上领土面积最大的国家,超过东方战国七雄领土总和。亚历山大大帝在短短的13年时间里创下了前无古人的辉煌业绩,他促进了古希腊文化的繁荣发展和东西方文化的交流与经济,融合东西文化,并且鼓励民族间通婚,倡导民族间地位平等,对人类社会文化的进展产生了重大的影响。他的远征使得古希腊文明得到了广泛传播。

为什么说“光荣归于希腊,伟大归于罗马”

这两句诗出自奇才爱伦《致海伦》。主要述说建筑文化。

辉煌属于希腊---古代希腊晋身“世界五大文明发祥地”,古代希腊文化,包括建筑在内的各艺术领域均取得了登峰造极的伟大成就,成为千秋万代的典范,古希腊的文明发扬远播,直至公元前2世纪。这期间称为辉煌的“大希腊时代”。

恢宏归于罗马---罗马是古希腊文明的正统继承者和西方古典文明新的开拓者(继承和发展)。罗马在长达400多年的帝国时代,由于强盛、资源的充足和奴隶劳动力的丰富,罗马人在建筑方面的成就也达到辉煌的顶峰,蜚声世界,主要类型则有广场、凯旋门、纪功柱、巴西利卡(长方形会堂)、神殿、浴场、斗兽场等,多为恢宏大气的纪念性或奢侈型建筑。

希望采纳。

为什么 光荣是古希腊,伟大是古罗马 ?

这两句诗出自奇才爱伦·坡的《致海伦》,但却是一个绝佳的误译。它们与原诗句子结构有出入,手头另几个译本皆非如此(曹明伦译的三联社两大册《爱伦·坡集》作“已令我尽赏/从前希腊的华美壮观/和往昔罗马的宏伟辉煌”,名家李文俊则译作“带我/回到希腊的熠熠光华/和古罗马的气魄”,等等)。忘了在哪里看过,有人曾指出这译文已非作者的原意及其诗的风格。不过这并无碍它们的流传。最早是中国青年出版社《剑桥艺术史》的《希腊和罗马·中世纪·文艺复兴》分册(一九九О年一月一版),苏珊·伍德福特著、罗通秀译的“希腊和罗马”卷首,题引了此诗,即作此译。从该卷《导言》和《结束语》反复出现这两句话来看,怀疑是出自苏珊·伍德福特或其所引的英译,而为罗通秀转译,遂有了钱钟书说的翻译途中的损伤。正因其至为简洁、传神,自此传播,如湖南美术出版社早几年出的一套“失落的文明”丛书,里边徐庆平等著的古希腊、古罗马两种,即迳题为《光荣属于希腊》、《伟大属于罗马》。

在我看来,希腊人追求荣誉,所以他们是光荣的;罗马人追求胜利,所以他们是伟大。

为什么说光荣属于希腊,伟大属于罗马

这是人类对古希腊、古罗马建筑奇迹的赞美,这些奇迹成就了欧洲独特的面孔。

其中古希腊时代可以认为是这些欧洲建筑的滥觞,而罗马则继承并发扬了这一切,所以说光荣属于希腊,伟大属于罗马