英语要好到什么地步,才能达到翻译的级别? 你英语想达到什么程度

9202℃ JO

英语要好到什么地步,才能达到翻译的级别?你英语想达到什么程度

英语要达到什么程度才能当翻译?

当翻译最好拿到国家等级翻译证书中级。这个是很权威的。如果你想当一个很好的翻译的话,这个证书是必备的, 一般来说,只是普通的翻译文章的话,四级水平已经够了,英语中常用词汇只有8000左右。而四级要求的就有将近4500-6000,应付一般的翻译足够了。 最主要的是常练习,否则有关翻译的技巧还是没法掌握的。

英语要到什么程度才可以做翻译?

1,因为我们总是在学校,对自己的英语水平没有定性的认识,不知道以后毕业后企业需要多高的要求?

阅读广一点,可以在网站翻译社区或论坛尝试多方面的翻译。企业因为有时候不清楚英语行业内情,盲目以为有专八、中高级翻译资格证才好,其实专四水平就可以胜任一些行业(如服装外贸、数控、机电等)的资料翻译了,但是想做口译的话(其实现在口译更受欢迎),最后有专业的口译资格证或上海的口译资格证。

如果想节省一些时间和物力,不考资格证之类的,那么可以凭借英语专业的专四或专八证书先到广东沿海或江浙一带的小型工厂或翻译公司锻炼一下。

2,现在我应该怎么训练自己的翻译水平?

抓住机会给公司兼职做口译、笔译,在网上从事笔译(义务和有偿均可)

关于问题3,大概是这样吧

达到什么水平才能成为一名英语翻译官?

起码要能和外国人流畅交流

英语几级才可以当翻译?

专八过了才有资格