云海が涌き始め、川が流れ始め、私が通った周りには谁もいない街があります?

卢振浩

谁能帮忙给我翻译一首日文歌?

云海が涌き始め、川が流れ始め、私が通った周りには谁もいない街があります?

纯真化作纯粹的力量时 在世间映出条条斜影 玻璃柜中慵懒的阳光 是那般不可捉摸 扬起的手 无法放下 如陷落般 屈身蜷伏 Prototype boy 穿过明天的理想 这生死一线之间 却.

歌曲 雨あがり 的中文翻译

この顷気付いた 窓から覗いた昙りの ない空夏の吐息到最近才注意到从窗口偷偷望去没有云彩的天空夏天的气息季节を越えてく想いの片隅彼方の 风さえ気持ちいいけど.

谁好心帮忙翻译一下下面的阅读啊

日本和欧美的孩子们,想要加入游戏伙伴行列时的行动是不一样的.欧美的孩子们.在想要加入游戏时,首先会从被拒绝可能性小的行动开始.先是在游戏中的孩子们周围.

跪求Aimer的 冻えそうな季节から 歌词中文翻译orz

砕けた昨日の欠片を (就算)将破碎的昨日的碎片 一つずつかき集めても . 零れ落ちる、この手から 从这手中洒落 あの日はきっと帰ってこない 那一天一定回.

日语翻译 あおきが你

一日でも君を见られなかったら、心底から心苦したがっています.. 君は仆を离れさせないほどおもうが.. 君と、散歩をしたり、风に吹かれたり、星を望んだり、话し合いをしたりして、なんでもいいですよ.. 君に悩まれないで、気がふさがなくて、毎日毎日君の笑顔を见えると思っています. いつまでも、君と、手をつないでそばにいたいと祈ります.. 永远にして、永远にして! 私はりくうん さんのことがだい好きだ! 本当 ! 本当 !

帮忙翻译一下ありがどございます

私はいい友达が二人いまして、もう7年に付き合っています、みんなずっと楽しくいっています.三人の中では私は一番年下ですが、一番年上の人は背が高くて性格が朗らかです.三人は一绪にいる时、彼女はいつも私たちに笑わせます.ほかの人はとても优しく静かなタイプです.大学に入ってから、私たちはそれぞれ违う都市で勉强しています.私たちは互いに懐かしんでいますが、よく电话のやりとりをしています.そして、卒业してから同じな都市で就职することを约束しました、この梦をかなえるために、今、顽张らなければならないですよ!

帮忙翻译这首日语歌 青い果実

青い果実 青色果实 辛い事をダシにして 自然にブレーキがかかる 把烦恼做成汤汁 . 现在奔跑的话 一定能够将这个想法传达 ずふ濡れになったままで アクセルを踏み込ん.

あなたがいれば 翻译

翻译:只要有你在的话例如:只要有你在的话,我什么都不怕 あなたがいれば、私は何も怖くない又比如:只要有你在的话,我就不惧任何困难 あなたがいれば、私はいかなる困难を恐れず

谁能翻译下大桥卓弥的《ありがとう》 《谢谢》这首歌的歌词,要阿拉伯语.

ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら 被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空 远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気.

日语短文求翻译~~~~~ありがどう~!

去因咖啡而出名的夏威夷的コナ的好友的故事因为难得才来,可能是美味的咖啡喝太多了,突然肚子痛,很急想找洗手间.洗手间应该很容易分辨的,但是问题也出在那里.门上虽然写着男性用和女性用,这是夏威夷的语言还是其他什么语言,怎样也弄不懂.虽然也有附有图画,但是两个都好像是穿着裙子的涉及,非常困扰.所以那个朋友怎样了呢?虽然没听到结局,但是当时听到这个事情的时候,也没笑,我是困扰该给什么回应比较好.最近在机场,车站等地,看到很多设计的人和物的图画,画的都是谁看了都比较简单易懂,像我朋友那样在洗手间门口烦恼是左还是右的真是少见.