あなたは私の大きな妻に手を出すなんてすごいですね?

李明地

请帮忙把这篇情书翻译成日语,谢谢

あなたは私の大きな妻に手を出すなんてすごいですね?

私はあなたを爱し、きれいな嫁さん.私はあなたが神がなくて、あなたは私の恵み毎分がなくて、あなたは私の幸福を一秒ごとにしています.1人のとても好き胜手に.

跪求Aimer的 冻えそうな季节から 歌词中文翻译orz

砕けた昨日の欠片を (就算)将破碎的昨日的碎片 一つずつかき集めても . 冻えそうな季节から 在这冰澈入骨的季节中 あなただけ 夺い去って 单单将你夺去 .

帮忙翻译下段日文 あなたは私はすべてを见るたびにはあんなにも见 る

我每次都能够把你的全部看得那么透彻(这里的主语我也没有搞明白),傻笑,我也同样那么的开心.我所做的,只是你幸福我就幸福而已.有时候,我的心里也会略过一丝伤感和寂寞.看到你跟其他人在一起玩,我却扭过脸,假装不理睬.虽然告诉自己,我对你的好感只是一时的,但是时间越是流逝越觉得自己控制不了自己,一看到你,便总会互相对视.想要开心却又开心不起来.我随便说出的爱实践了,我只是告诉你,我真的很喜欢你.P.S 参だな 本当~LZ确定上面这段话完全正确么好多句子好纠结大概意思就是这样吧应该是对的

求翻译成日文!不要翻译网之类的,非常感谢!! 你在モニタリング里总会问说.

李さん: ご无沙汰しております.李さんに手纸を书くことは前から言ってましたけ. あなたと一绪に日本に行く男の子もすごいですね. 中国人はなめされたと闻いたけ.

会日语的帮忙翻译一下:あなたは私の大好きな人.

直译:你是我非常喜欢的人.这句话不像是出自日本人之口,有点生硬.

日文翻译:あなたは大きなバンジージャンプです.

【バンジージャンプ】就是蹦极,所以【あなたは大きなバンジージャンプです.】就是【你是一个大蹦极】的意思.意思有点怪呵呵

“私はあなたを爱します ”是什么意思?

呵呵,日语我爱你应该是这句吧:私はあなたを爱する! 纠正一下楼主的原句:“私はあなたをあいでする”里面的那个“で”可以去掉,直接用する作助语就可以了,这样你的这句就和我说的私はあなたを爱する!一样了,“爱”可以写成(あい):)~~ 另外日语里我爱你的说法: あいしてる(汉语的音译ai xi te ru)我爱你. 更深一层的:私はあなたを爱する(音译wa ta xi wa,a na ta o ais ru)我爱你! 还有: 我很喜欢你:私はとてもあなたが好きだ! 我也喜欢你:私もあなたが好きだ! 我很想你:私はあなたをとても考える! 希望我的翻译,能增加些你的日语口语:)~~

あなたは是什么意思

あなた,汉字写作“贵方”,是“你”的意思.は,本作ha,作为主语助词时念wa,在这个地方表示“あなた”是主语.

あなたのおもひで 中文歌词

おひさま~大切なあなたへー平原绫香 ひかりがさし 阳光倾泻而来 风が泳ぎ 风儿轻轻吹拂 生きてゆけると 可以活下去 そう思えたの 我如此认为 出会えた日は 你我相遇的.

翻译 :私まで少し远いです 私を引き起こしにきてはいけません.

第1句大概是 离我远一点. 私を引き起こしにきてはいけません 这句不明白她想表达什么意思.难道是不要来理我? 第3句大概是 我不想被你打扰 你女朋友现在学的什么教.