一个英语句子问题?

朱宇轩

请教大神一个英语句子的问题

一个英语句子问题?

这只是省略(that is)的定语从句;省略了也不妨碍读者理解句意,反而更简洁.the food (that is) simply local cheese bread (that is)often twelve months old,整句话的意思是:“像这种小酒店,普遍都很肮脏、满世界都是跳蚤;食物,也就是土制的简易奶酪夹往往撂了一年的面包,所有都是用劣质的酒一冲了事.

一个英语句子提问

where does Tom like playing chess with his friends .希望对您有帮助,望采纳.

一个英语句子结构,词性问题. So much to do before we travel! - 搜.

so much 是短语,不是把so much 放在了前面,是so much 前面省略了主语谓语.很明显这是口语,口语就没那么正式,非得按照固定的语法来. 完整的句子是,we have so much work to do before we travel. 旅行前,我们有很多准备工作要做.before 是连词. 后面 we travel是一个完整的句子,有主语有谓语. 介词后面是不能接句子的.连词是专门链接2个句子的.

关于一个英语句子中语法的问题 句子:Pianists are spared this parti

spare有两种词性,形容词和动词,这里如果当形容词讲,就不需要再加d,所以它就是动词.而且又跟在be动词之后,那只能是被动语态.所以spared是spare的过去分词. 它的意思是使免于(紧张、不安等)

问一个英语句子

1、was searched是被动语态,意思是“被搜查”. 2、upon是介词,意思是“一..就..”,相当于as soon as的用法.

一个关于英语句子的问题

他们说的都不完全对,第一个是名词student被后置的分词作定语所修饰,因为seat属于使役动词,是让别人做下的意思,表示坐的状态用被动形式,所以后面的seated on the benches是后置定语,译成那个坐在长椅上的学生. 而第二个可以说是个省略句,完整的应该是if it is possible,意思是“如果可能的话”,是用来做条件状语的,是it is被省略的句子.

一个有疑问的英语句子

对,没有错.so-called就相当于what is called.而且2个形容词也是可以放一起的

一个英语句子翻译问题

does nothing to 应该是做"对某事无意义"来理解我的理解是,这里的翻译应该是:“相反,如果家庭作业无法保证分配给学生的作业比他们愿意去检查和改正的作业量多的话”

一个英语问题 这个句子中用is还是are

像will can must shall等情态动词后面接的都是动词原形,这时候就是用be主语后面直. (making是make的现在分词,不能做谓语了)这些都是一些简单的时态问题

一个英语句子的问题.

前半是过去式,后半是现在式. 改后半为过去式, get-->got 请采纳