秋の最初の言叶办欲しいです,爱していま寸。啥意思?(请懂日语的朋友帮我翻译一下,是什么意思)

6000℃ SHERMAN

秋の最初の言叶办欲しいです,爱していま寸。啥意思?(请懂日语的朋友帮我翻译一下,是什么意思)

请懂日语的朋友帮我翻译一下,是什么意思

我真的很害怕我可以伤害你(与图片) ,您的爱,你不知道是谁的爱情,我问你在我的嘴巴对我来说谁是说给你的爱。我有心脏病死了,给机会的人谁不,爱SHINAI没有好。这是我的生命将所有能够更好地忘记(与图片) 。为你我爱你,但我什至不能说, (即)它。和我喜欢说我怪你,但你的感情,面对各种各样的信息MOROKATTA我。你只得到更好并不是说,很难继续步行。后来,我们不能满足所有(与图片) ,但如果你真的骗我,如果我说我爱在心中的其他人。我爱说。余笑自己的无知,我艇你站在今天,我不能忘记所有(与图片)并非如此。不能忘记(有图片) ,但现在我可以真正桩。您所有的激情我个人的事情,我们失去了,我收到了伤口的心SASEMASHITA 。今天,我给你忘记这一切不能留下深刻的印象(有图片)并非如此。今天,我写信给你,这些我很难。 NONOSHIRANAI后来大家都请我。你和我NONOSHIっ我,我可真的很难接受(在图片)可以听到。聊天是我的密码,我可以告诉你(和语音) 。我们之间,为一个单一的百合,现在我不玩一整天,我不喜欢这就是我呼吁我们的爱对方,但我必须承认,我思来付KANAKATTA 。我是一个你想要去一个新的区域,而且也是深刻的印象。不喜欢有乐趣和刺激。我今天与你,我还没有决定是什么,并不仅是良好的,但我认为你有,你有我的词NAKUNARA NONOSHIっ。我接触了很多,而且已经印象深刻的是(借口)有机会留下任何思考的余地。你不能让我的心感到遗憾一辈子。

(有些词没翻译出来,凑和着看吧o(∩_∩)o...哈哈)

求此歌名意思?

不懂日文的说~(偶再找找~)

请教了一下,某位仁兄说叫<轨迹>,应该是的吧~

明日、今日よりも好きになれる 溢れる想いが止まらない

今もこんなに好きでいるのに 言叶に出来ない

君のくれた日々が积み重なり

过ぎ去った日々2人歩いた『轨迹』

仆らの出逢いがもし偶然ならば?

运命ならば?君に巡り合えた それって『奇迹』

2人寄り添って歩いて 永久の爱を形にして

いつまでも君の横で 笑っていたくて

アリガトウや Ah 爱してるじゃまだ足りないけど

せめて言わせて 「幸せです」と

いつも君の右の手の平を ただ仆の左の手の平が

そっと包んでくそれだけで ただ爱を感じていた

日々の中で 小さな幸せ

见つけ重ね ゆっくり歩いた『轨迹』

仆らの出会いは大きな世界で

小さな出来事 巡り合えた それって『奇迹』

うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!

强がりや寂しさも 忘れられるから

仆は君でなら 仆で居れるから!

だからいつも そばにいてよ 『爱しい君へ』

2人フザけあった帰り道 それも大切な仆らの日々

「想いよ届け!!!」と伝えた时に 初めて见せた表情の君

少し间が空いて 君がうなずいて 仆らの心 満たされてく爱で

ぼくらまだ旅の途中で またこれから先も

何十年続いていけるような未来へ

例えばほら 明日を见失いそうに 仆らなったとしても、、、

2人寄り添って歩いて 永久の爱を形にして

いつまでも君の横で 笑っていたくて

アリガトウや Ah 爱してるじゃまだ足りないけど

せめて言わせて 「幸せです」と

うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!

喜びや悲しみも 全て分け合える

君がいるから 生きていけるから!

だからいつも そばにいてよ 『爱しい君へ』

最后の一秒まで

明日、今日より笑颜になれる 君がいるだけで そう思えるから

何十年 何百年 何千年 时を超えよう 君を爱してる

==========================================

明天会比今天更加喜欢你

洋溢的情感不能停止

到了现在也很喜欢你 但却开不了口

你给予我的日子重叠起来

过去的日子 是两人走过的「轨迹」

我俩的相遇是偶然?还是命运?

和你的相遇 算得上是奇迹

只要两个人一起走着 就能发现永恒的爱

从今以后都可以笑着伴在你身旁

「谢谢」和「我爱你」都不足够

至少让我说句「我现在很幸福」

一直你都用你的右手拖紧我的左手

只是如此 就能让我感受到爱

日复一日 细小的幸福

重叠着 慢慢走过的「轨迹」

我的愿望 是在广大的世界里找到微细的事情

这样的相遇就是所谓的「奇迹」

在不顺意的日子 只要两个人在一起就是晴天

逞强和寂寞 都能忘记

我在这里 一直都在你身旁啊 我最爱的你

两人吵闹的归途 是最重要的 属于我俩的日子

思念能传递给你 第一次看见你的时候

我们的内心充满了爱

我们还在旅途中

从今以后的多少个十年 都会在未来一直继续下去

举例说 就算在明日失去了

只要两个人一起走着 就能发现永恒的爱

从今以后都可以笑着伴在你身旁

「谢谢」和「我爱你」都不足够

至少让我说句「我现在很幸福」

在不顺意的日子 只要两个人在一起就能是晴天

欢乐也好悲伤也好 都能互相谅解

有你在身旁 就能活下去

一直都在你身旁啊 我最爱的你

在最后的一秒

明天会比今天更加多欢笑 因为你就在我的身边

多少个十年 多少个百年 多少千年 超越时间 我爱你

新垣结衣 - 赤い糸歌词中文翻译

赤い糸

红线

二人(ふたり)ここで初(はじ)めて会(あ)ったのが

两人初次在这里碰到的

二月(ふたつき)前(まえ)の今日(きょう)だね

是两个月前的今天

キスの仕方(しかた)さえ まだ知(し)らなかった

就连接吻的方式都不知道

仆(ぼく)の最初(さいしょ)の sweet girl friend

我最初的sweet girl friend

他爱(たあい)も无(な)い细(ささ)やかな记念日(きねんび)

幼稚地把这个小小的纪念日

暦(こよみ)にそっと记(しる)してた

偷偷地写在日历上

「今日(きょう)何(なん)の日(ひ)だっけ?」って寻(たず)ねると

当我问起「今天是什麼日子?」

少(すこ)し戸惑(とまど)って答(こた)えた

你有点疑惑地回答道

「前(まえ)の彼氏(かれし)の诞生日(たんじょうび)だ。」と笑(わら)って答(こた)える

「前男友的生日喔」微笑著回答了我

笑颜(えがお) 歯(は)がゆい

带著少许怒气的笑脸

そんな话(はなし)は耳(みみ)を塞(ふさ)ぎたくなるんだよ¨(・・)

这件事让我变得想遮住自己的耳朵啊

确(たし)かに

的确

君(きみ)が彼(かれ)といた三年(さんねん)の思(おも)い出(で)にはまだ敌(かな)わない

你跟他度过三年的回忆 我还赢不了

それでもこんなに好(す)きなのに

即使如此 我还是这麼喜欢你

すれ违(ちが)いの数(かず)が多(おお)すぎて

不小心遇到的次数实在太多了

心(こころ)の通(かよ)わぬやりとりばかり

一直都是心灵还不相通的交流

これ以上(いじょう)缲(く)り返(かえ)すよりも

接下来 比上不断这样地重复

あなたの心(こころ)が答(こた)え出(だ)すまで

我还是觉得 在你说出心里的答案之前

このまま二人(ふたり)会(あ)わない方(ほう)が

两个人就这样不要见面比较好

それが明日(あした)でも五年(ごねん)先(さき)でも

无论是明天 还是五年后

いつでもここで待(ま)ってるから

我都会在这里等著你的答案

约束(やくそく)しようよ そして二人(ふたり)

就这样约定吧 然后两个人

心(こころ)に赤(あか)い糸(いと)をしっかり结(むす)んで

在心里紧紧的系上红线

あの顷(ころ) 蕾(つぼみ)だった花(はな)はもう

那时本来还含苞待放的花

艶(あで)やかな色(いろ)をつけた

也已经染过艳丽的颜色

秋(あき)が过(す)ぎ冬(ふゆ)を越(こ)え枯(か)れ果(は)てた

度过了秋天 越过了冬天而枯萎

今(いま)の仆(ぼく)を映(うつ)してる /映照著现在的我

时间(じかん)ばかりが无情(むじょう)にも过(す)ぎ

随著时间无情的过去而迷了路

途方(とほう)に暮(く)れる 睑(まぶた)の裏(うら)に

浮现在眼前的是你

他(ほか)の谁(だれ)かと歩(ある)く君(きみ)の姿(すがた)が浮(う)かんで¨(・・)

跟其他的人一起走著的样子

もう二度(にど)と会(あ)えないような気(き)がしていた

以为不会再见面

いっそ会(あ)わずにいようかとも

或许一直都这样不见也好

张(は)り裂(さ)ける胸(むね)おさえながら

抑制著快要崩裂的胸口

信(しん)じてきたその答(こた)えが 今(いま)¨

一直相信著的答案 现在...

「会(あ)ってくれますか?」とあなたの手纸(てがみ)

「能见一面吗?」你的信

伪(いつわ)りの无(な)い言叶达(ことばたち)が

没有伪装的词句

溢(あふ)れた涙(なみだ)で渗(にじ)んでゆくよ

渗进了溢满出来的眼泪

あの场所(ばしょ)へ迎(むか)えにいくから

我会在那裏迎接你的到来

泣(な)かないでおくれ

不要哭阿

今日(きょう)は二人(ふたり)の一年目(いちなんめ)の记念日(きねんび)だから

今天是我们两个人第一年的纪念日

お祝(いわ)いしようよ

让我们来庆祝吧

强(つよ)く结(むす)んだ糸(いと)が解(と)けずにいた事(こと)も

庆祝我们不用解开紧紧相系的红线

爱(あい)される事(こと)を望(のぞ)むばかりで

我只希望你能被爱

信(しん)じることを忘(わす)れないで

相信的事情不要忘记

ゴールの见(み)えない旅(たび)でも良(い)い

即使是看不到终点的旅途也好

爱(あい)する人(ひと)と信(しん)じる道(みち)を

跟著你爱的人 一起慢慢地走

さぁ ゆっくりと歩(ある)こう

你相信的路吧

请问“爱いしています”什么意思?

【ています】是表示一种持续。。。

【爱いしています】。。表示一直爱着你的状态中。。。。

例如。【食べています】。表示意志在吃的状态中。。正在吃。