狼子野心文言文翻译 狼文言文翻译

2343℃
文言文《狼子野心》的翻译及注释

1、文言文《狼子野心》翻译及注释:有个有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一起圈养,也和狗相安无事.两只狼渐渐地长大了,还是很驯服.主人竟然忘了.

狼子野心文言文翻译 狼文言文翻译

狼子野心文言文翻译

狼子野心文言文翻译:有个有钱人家偶然得到两只小狼,将狼和家狗混在一起圈养.两只狼渐渐地长大了,很驯服.竟忘了它们是狼.一天,主人白天睡在客厅里,听到群.

文言文狼子野心的译文

有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯.竟忘其为狼.一日昼. 狼子野心,信不诬哉!翻译:有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混.

狼子野心 - 文言文翻译

表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨,更不单单有这么点野心.______________________. 那两只狼趁着主人没有发觉,正要咬主人的喉咙的时候,

狼子野心古文的翻译

译文 有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安. 狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!那凶恶的本性只不过是被深深地.

古文《狼子野心》怎么翻译?

有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯.竟忘其为狼.一日昼. 狼子野心,信不诬哉! 翻译:有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混.

文言文狼子野心的译文

原文 有富人出猎,偶得二狼子,归而与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯,主人乃忘其为狼.一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起环视,无一人.再就枕.

狼子野心翻译全文

原文 有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯,竟忘其为狼. “狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳.阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心.

文言文狼子野心的译文

原文 有富人出猎,偶得二狼子,归而与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯,主人乃忘其为狼.一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起环视,无一人.再就枕.

古文 狼子野心 翻译

出处《阅微草堂笔记·槐西杂志》 狼子野心 (清 纪昀) 有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯,竟忘其为狼.一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,.