国富论出版社和出版时间 国富论原版出版社

9186℃
亚当斯密的国富论什么时候出版的?

第一版 1910

国富论出版社和出版时间 国富论原版出版社

请问各位大虾,哪个版本的《国富论》是很好的,请说明出版单位、译者以及日期,谢谢

我也准备看国富论,这两天在网上搜了一些版本的,最后感觉还是中央编译出版社谢宗林 李华夏译的《国富论(全译本)》读着更舒服些,出版单位也比较权威.

《国富论》的作者,出版社,书名,年份的英文信息

Author: Smith, Adam (1723-1790)Title: An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of NationsPublished: London: Methuen and Co., Ltd., ed. Edwin Cannan, 1904. Fifth edition.First published: 1776. 备注:在作者Smith活着的时候了5个版本,分别在1776, 1778, 1784, 1786, 和1789出版. Smith逝世以后,还有很多其他版本.

《国富论》哪个出版社出版的最权威,真实?

以下两个版本比较权威:一是较早的商务印书馆版本,1930年由郭大力、王亚南译(王亚南曾任厦门大学校长),1972年再版.去年因为总理说自己喜欢《道德情操论》,引得出版界热捧亚当斯密的著作,上海三联书店于今年初乘势将这个版本再版推出.二是陕西人民出版社,杨敬年译本.译者是百岁高龄的南开大学教授,书中引用了熊彼特的注释和导读,内容比较丰富,受到不少读者追捧 如果是普通读者,可选人民日报出版社,胡长明 译,语言精炼生动,通俗易懂,最符合现代人阅读习惯的版本. 其他的版本都较烂.当然你读的懂英文原版的话,那是最权威的.

《国富论》哪个人翻译的、哪个出版社的比较好?

最早的译本是1902年严复先生翻译,名为《原富》. 1930年郭大力和王亚南先生的译本,初版译名为《国富论》,1972年再版时改名为《国民财富的性质和原因的研究》.这个译本在我国传播最广,影响最大. 我觉得是杨敬年版的好,毕竟老人家是中国发展经济学的扛鼎之人.

国富论出自哪个出版社

很多 不过应该是商务出版社的比较好吧

在国内,《国富论》的哪个译本比较好

原富》(是严复当时翻译《国富论》时使用的译名)这本书仍然可以看作是用现代经济学研究方法写作的第一部著作,对经济学研究仍然在起一定的作用,现代经济学研究都是在这部著作的基础上进行的,不论是发展它或反对它. 个人觉得还是老版的有感觉,充满想象的空间,现代出的新版本大多加入翻译者的个人意愿,有点变形

谢宗林 译的《国富论》是哪个出版社的?

你好!台北先觉出版社.分别于2000年与2005年出版(分I和II),I是谢宗林与李华夏合译,II是谢宗林译.如有疑问,请追问.

国富论,最好的全译版本是什么?

有不止一个中译本,最早的译本是严复1902年翻译的《原富》,其后在1930年郭大力和王亚南的译本流传最广,流传时间也最长,《国富论》就是这个译本确定的.1972年再版了这个译本,改为更加重视原文的译名《国民财富的性质和原因的研究》,最新的全译本应该是唐日松等译、华夏出版社2005年1月出版的《国富论》.

国富论译林出版和商务出版哪个好

本书是简减版,错别字比较多,排版不好,看起来有点累. 不过本书的配图对理解本书有很大作用,没时间的人看这个版本比较合适.