介词短语是状语还是定语 介词短语做状语现代汉语

6409℃ REGINA

介词短语是状语还是定语介词短语做状语现代汉语

介词短语做定语和状语的区别????急!!!

其实介词作定语和作状语是介词短语的两个功能,对于介词短语来说没什么区别,只是它所修饰的东西是不一样的。做定语时修饰名词,代词,而作状语时主要修饰动词。应该根据所修饰的词来判断介词是状语还是定语。比如说你的例句中,第一句就是about引导的介词短语修饰an artical,所以这个介词短语这就是定语,而第二句中for引导的介词短语修饰has lived这个动词,所以这个介词短语就是状语。你明白了吗?

英语里介词短语是后置定语还是状语的区别?

状语,如果形容的是一个动作或过程就是状语,描述状态,例如你给的句子

如果修饰的是人,就是定语,比如The man in red was standing over there. 那个穿红色衣服的男人在那边站着。in red 介词短语修饰the man,定语

怎么区别介词短语是地点状语,还是定语。

【名词后面的介词短语是定语还是状语的判别方法】

判断名词后面的介词短语是定语还是状语,可在名词和介词短语中间加上“that/which/who+be”,再从文法上的角度来判断句子意思是不是不变、有没有文法错误。若句子意思不变以及文法没有错误,则为定语,修饰前面的名词;反之则为状语,修饰名词前面的动词。

例如:

1、The doctors and nurses in the hospital are very patient with patients.

改:The doctors and nurses (who are) in the hospital are very patient with patients.

在介词短语“in the hospital”前面加上who are后,文法正确,意思连贯,因此它为定语,修饰前面名词片语“the doctors and nurses”。

译:(那家医院的)大夫和护士对病人特别耐心。

2、Don’t make noise in the hospital.

改:Don’t make noise (which is) in the hospital.

在介词短语“in the hospital”前面加上which is后,变成“noise在医院里”,引号内的内容有文法错误,它的意思也不连贯,因此它为地点状语。

译:不要在医院里大声喧哗。或者:在医院里不要大声喧哗。

状语的位置比较自由,主要要看说话人重点需要强调什么。

怎么区分介词短语是做[状语]还是[定语].

1是对的。on the car做状语。如果是2、则应该是i hit that man who on the car. who 引导的定语从句。