日语尊他问题?お出しするお薬、こちら。。。お出しする是出す的敬语吗? する的尊敬表达

7734℃ CLAUDIA

日语尊他问题?お出しするお薬、こちら。。。お出しする是出す的敬语吗?する的尊敬表达

跪求日语尊他语的所有形式

这个问题在《中日交流标准日本语》初级第二册第47课有详细内容

现总结如下:

1.尊他语和尊他动词

   行く-------------------------------いらっしゃいます/おいでになります

   来る-------------------------------いらっしゃいます/おいでになります

   いる-------------------------------いらっしゃいます/おいでになります

   する-------------------------------なさいます

   言うおっしゃいます

   見る   ご覧になります

   食べる  召し上がります

   飲む   召し上がります

   くれる  くださいます

2.お。。。(ます)になります

   読む   読み(ます)  御読みになります

   歩く   歩き(ます)  お歩きなります

3.お。。。ください

   这个和第二个差不多

   但是 三类动词结尾的话 就要用这个句型 不能用第二个

   連絡する  連絡します  お連絡ください

   勉強する  勉強します  お勉強ください

4.被动态也可以用来表示尊敬

   中国語で話されます(表示尊敬)

   中国語が話されます (表示被动)

PS:目前标日出版的四本书只有初下47,48讲了敬语的内容

    敬语是日语中很重要的一部分   要好好掌握哦!

================================================================================

恩 回答完毕

不懂请追问  满意请采纳

日语尊敬语

日语的敬语,除了“特定”的,如 :

 いらっしゃる おいでになる  御座います 等等之外

把动词的连用形前面+ お,ご 后接  下さい  になる  です 可构成敬语。

例如:

なにをお饮みになりますか 您(想)喝点什么?!

何时 お帰りでしたか 您几点回来的?

お待ち下さい 您稍等。。。

お与ご 在80年代时,有称作“敬体接头词”的说法。

初学日语时,往往经常会用 あなた(你)あなたの...(你的...)看上去用法没错,

但日本人会忌讳的。。应该用:

あなたの考えは? 你的想法呢?  お考えは? 您的想法呢?

あなたは 非常に谦逊です 你十分谦虚!

非常に ご谦逊ですね 您非常谦虚!

当然 随着时光的逝去,很多词汇也失去了“敬意”。

お月 お花 ご饭。。变成日常的一般名词了。

但 お手纸((您的)信 ご返事(您的)回音,答复。 还是具有敬意的。

日语的尊他语

只有第二种是地道的日语表达,因为いらっしゃる是行く、来る、いる敬语,也就是说行く已经有自己对应的敬语词汇,没有必要再通过变形来表达尊敬含义。因此,第一和第三种基本上是见不到的。

有关日语尊他语

展开全部

1楼显然不对的 お…にっておりません ? おりません是谦逊语好不?

お…になりません是可以这样讲的 但用的不多 因为尊敬语不会去否定要尊敬的对象 体会一下语境 可以用 “していただけない” 或者用 “されない” 这样的句式

お…ください 没有否定式 也可以用 ないでいただく

如请别抽烟 おタバコをすわないでいただけないでしょうか 后面的ない 是委婉语气 别看成双重否定

まで是到...为止 可与から连用 表时间段

までに指的是 在...(时间)之前 宿题は月曜日までに出してください 就是作业最晚周一交 周一前也能交

つちに指某范围内 某时段内 雨が降らないうちに、早く帰ろう 趁还没下雨,快回去吧

うちは没听说过特别的语法 有例句否?