终身食鱼文言文翻译是什么? 终身食鱼翻译

879℃ TAMMY

终身食鱼文言文翻译是什么?终身食鱼翻译

终身食鱼解释

1.  【终身食鱼】

  昔者,有馈鱼于郑相者,郑相不受。或谓郑相曰:“子嗜鱼,何故不受?”对曰:“吾以嗜鱼,故不受鱼,受鱼失禄,无以食鱼,不受得禄,终身食鱼。”

  【译文】

  从前有人赠送鱼给郑国的宰相,郑国的宰相不接受.有人问郑国的宰相,说:"你平时爱好吃鱼,什么原因不接受赠送的鱼呢?"郑国的宰相回答说: "因为接受别人送来的鱼会使自己失去官职,没有俸禄也就无鱼可吃,不接受,则可清廉,保官职,可一辈子有鱼吃。"

2.原 文  昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻(yù)金者之所,见人操金,因攫(jué)其金而去。吏捕而束缚之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金,何故?” 对吏曰:“取金之时,殊不见人,徒见金耳。”译 文  从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了卖金子的集市。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。差役把他逮住了,当官的审问他:“人都在那儿,你为什么就抢别人的金子?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”

终身食鱼 译文

翻译

从前有人赠送鱼给郑国的宰相,郑国的宰相不接受.有人问郑国的宰相,说:"你平时爱好吃鱼,什么原因不接受赠送的鱼呢?"郑国的宰相回答说:

"因为接受别人送来的鱼会使自己失去官职,没有俸禄也就无鱼可吃,不接受,则可清廉,保官职,可一辈子有鱼吃。"

终生食鱼中的单个字翻译?

馈 kuì 赠送:馈赠。

嗜 shì 爱好,嗜好

终身食鱼这篇古文告诉我们什么道理

昔者,有馈①鱼于郑相者,郑相不受。或②谓郑相曰:"子嗜鱼,何故不受?"对曰:"吾以③嗜鱼,故不受鱼。受鱼失禄④,无以食鱼;不受得禄,终身食鱼。"时人俱赞郑相。

注释

1.馈:赠送。 2.或:有人。 3.以:因为。 4.禄:封建时代官吏的薪水。

5.对:相对 6.故:所以 7禄:官职

从前有人赠送鱼给郑国的宰相,郑国的宰相没有接受.有人问郑国的宰相,说:"你平时爱好吃鱼,什么原因不接受赠送的鱼呢?"郑国的宰相回答说: "因为我喜欢鱼,所以不接受鱼。如果接受别人送来的鱼会使自己失去官职,没有俸禄也就无鱼可吃。不接受,则可清廉,保官职,可一辈子有鱼吃。"当时的人都赞扬郑国的宰相。

道理

告诉我们的道理是,我们不应该贪图小利,不要因小失大,丢了西瓜捡芝麻,眼光要长远。

TAG: 文言文