列子学射文言文翻译 列子学射原文及翻译

8290℃
列子学射(古文翻译)

列子学射,中矣,请于关尹子.尹于曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之三年,又报以关尹子.尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰;“知之矣.”关尹子曰:“可矣.守而勿失也.非独射也,为国与身亦皆如之.”-----《列子•说符篇》 翻译 列子学习射箭,已经能射中了.才去向关尹子请教.关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“不知道.”关尹子说:“还不行.”列子回去继续学习了三年.又把学习的情况报告了关尹子.关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“我知道能射中的缘故了.”关尹子说:“可以啦,要牢记住这个道理,不要轻易地丢掉.不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样.”

列子学射文言文翻译 列子学射原文及翻译

列子学射中,“请于关尹子”,“于”的意思

列子学射中,“请于关尹子“于”的意思:于是.

关尹子教射

关尹子教射列子学射,中矣,请于关尹子.尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之.三年,又以报关尹子.尹子曰:“子.

《列子学射》原文与译文对照翻译!

列子学射,中矣,请于关尹子.尹于曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之三年,又报以关尹子.尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰;“知之矣.”关尹子曰:“可矣.守而勿失也.非独射也,为国与身亦皆如之.”-----《列子•说符篇》 翻译 列子学习射箭,已经能射中了.才去向关尹子请教.关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“不知道.”关尹子说:“还不行.”列子回去继续学习了三年.又把学习的情况报告了关尹子.关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“我知道能射中的缘故了.”关尹子说:“可以啦,要牢记住这个道理,不要轻易地丢掉.不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样.”

帮俺翻译《列子·汤问》中的《纪昌学射》

甘蝇,是古代一个善于射箭的人,他一拉弓野兽就会倒地,飞鸟就会落下.甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的本领却超过了他的师傅—甘蝇. 纪昌,.

《关伊子教射》文言文翻译

原文 (作者:列子)选自《列子·说符》 列子学射,中矣.请于关尹子.尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:"弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之.三年.

纪昌学射的文言文内容

原文: 甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下.弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师.纪昌者,又学射于飞卫.飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣.” 纪昌归,偃卧.

求《纪昌学射》译文

纪昌学射原文:甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下.弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师.纪昌者,又学射于飞卫.飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣.” 纪昌归.

《列子学射》阅读答案及翻译

列子学射箭,偶尔射中了一次,列子于是就向关尹子请教射箭的秘诀.关尹子说:“你知道你射中靶心的方法吗?”列子说:“不知道.”关尹子说:“这样还不行.”列子回去后又开始练习射箭.三年后,列子又向关尹子请教.关尹子说:“你知道射中靶心的方法了吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“很好,好好练习把握这个技巧,不要让它荒废了.不光是射箭,治国修身也是这样.所以圣人不关心结果,而注重了解清楚整个过程.” 办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律.只有自觉地按规律办事,才能够把事情办好.

纪昌学射怎样翻译

纪昌学射|《列子汤问》 甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下.弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师. 纪昌者,又学射于飞卫.飞卫曰:"尔先学不瞬,而后可言射矣..