广州话和香港话的区别是什么? 广东话和香港话有什么区别

862℃ OLLIE

广州话和香港话的区别是什么?广东话和香港话有什么区别

香港话和广州话有什么区别?

用词有不同,语调有稍稍的不同,其实差别不大

另,个人意见,我不同意楼上 丁_叮_ 的意见

呢音是什么我不清楚,但香港人的懒音却在日益严重,好端端的“朋友”不念,就念“贫友”,诸如“超低nen,gen搞笑”的大有人在。起码在这点,在广州是比较少听到的(不过也有日益严重的趋势)。话说回来,香港人起码能够正视年轻一代越来越严重的懒音问题,推行了一系列的粤语正音运动,在这方面,作为粤方言发源地的广州却一直没有什么动作,年轻一代崇港思想比较严重,在着装、语言、行为上日益港化(当然包括了懒音),加上中小学并没有专门开设方言课程,没有对本土学生进行方言的正音教育,导致新一代在语言上懒音现象愈演愈烈。当然,相应国家号召推广普通话是好事,但也不能因此冷落了富有本土特色的方言,这的确是需要地方的LD们深思的一个话题。

以上观点,纯粹是一个土生土长的广州人的感想,希望不要因此变成地域贴引来一场口水战。欢迎讨论。

香港话和广东话有什么区别

主要是俚语不太一样.香港喜欢掺英文音译.

还有香港喜欢倒装句,这个习惯和英文很像。比如:我明天要去看电影。那么香港話喜欢把它表示成:我去看电影明天。

不过都是一个语系,大家都互相能听的明白

请问广州粤语和香港粤语有什么明显的差别吗?一般是以哪个为标准

香港粵語比較標準比較好.

香港人口的构成,绝大部分是早年因战乱等多种原因逃港的珠三角广府系民(早年的香港是一个只有1万多客家人的小渔村),其中广州人不少。旧时香港以省城口音为标准,以致于大家都自觉往广州口音上靠。所以可以发现,大部分年长的香港人与年长的广州人,口音是几乎一致的。而以下两种原因在潜移默化地使香港粤音产生了些许变化:1、被英国统治百年,西方的礼仪和英语教育,新舶来词大量产生(旧舶来词是指清朝广州作为中国唯一通商口岸,数百年间留下的舶来词,如“士多”,“士巴拿”);2、毕竟香港的人口还有很多来自于珠三角其它非广州老城区的人,他们的家乡粤音都不同程度存在一些偏差,
比如1音不读高降或高平,而读高升(类似2音)(清远、五邑及粤西地区);
比如2音与5音不分(清远、连州、五邑、韶关地区),例:比你[bei2nei5]说成[bei5nei5]或[bei2nei2];
比如[en]和[eng]不分(南番顺、江门地区)例:“梗系啦”的“梗”[geng]读成“紧”[gen]。
这个因素导致形成了部分香港人现今所谓的“懒音”(有文说这是因为香港人忙碌和紧张造成的,此说无稽,应打PetPet!广州人自古就忙碌于经商,为何语音不变懒?)。
其实仔细对比现在广州香港两地年轻人的口音,有一点是比较明显的:香港年轻人习惯把原本应读高降音的字读成高平,例如很酸的“酸”,本应读高降,孙子的孙,应读高平,而他们把“酸”也读成高平,变成“孙”;而广州的年轻人,大多数仍保留旧时的高降读法,他们能够较容易地区分这类型的两个字——而这种高降的读法,正是现在人们所说的“广州人说话音比较重”的根本原因!当然,随着香港媒体的强势作用,很多广州的年轻人都像香港人一样,放弃了高降的读法,把“好酸”读成“好孙”,且越发趋势化。除上所述,穗港的口音没有大的区别;况且,有时候出于表达情感需要,不少香港人仍然会说出带高降音的经典广州音。所以,大多情况下,没人可以断定谁就是香港抑或广州人(能够发现明显区别的朋友,是因为他事先知道谁是广州人,谁是香港人;若事先不知道,要断定是很难的,只能大概猜测,而猜测者,时有失误——笔者曾有多次与香港人在一起认识新朋友时,新朋友猜测我是香港人,或猜测那香港人是广州人。)
值得指出的是,由于行政因素,广州人的粤语被普通话同化的现象非常严重,只要你留心观察,则容易从这些词上区分出广州人和香港人。比如,“关门”一词,香港人保留了解放前纯正广州话的说法“闩门”,而现代的广州人则多用普通话的说法“关门”。除此之外,常见的还有:(纯正粤语-被普通话同化的粤语)熄灯-关灯,熄机-关机,滚水-开水,埋边-靠边,巴士-公交车,肽盘-方向盘,人客-客人,街市-市场,返工-上班,放工-落班,交更-交班,夜更-夜班,士巴拿-扳手,截的士-打的士,山窿-山洞,乒乓波板-乒乓球拍,波衫-球衣,行街-逛街,食烟-抽烟,擒上去-爬上去,质素-素质,饭盒-盒饭,雪柜-冰箱,人工-工资,戏院 电影院,整电器-修电器(此改变实在令人讨厌,因为修电器与收电器同音,经常让人误会)……未来笔者将专文研究比较这些区分,敬请关注。

香港话和广东话的区别

粤语是广东话。香港话也是粤语,也就是广东话。是一样的。

粤语中广州的本地人说的是最标准的,如果你想学,也可以在广州

学广州话,和香港是一样的。不过最好学到出口就像一个本土人说的音,

不然,人家一听就听得出,哈哈。当然说得不正宗也不怕,能听得明就可以。

在香港,粤话夹着某个英语单词一起说比较多。不过就算你完全不说

英语,也OK的~~~!

最好的学习方法是看电视剧学习,还有如果你周围有说广东话的朋友同事,那你学习的更快。我老公就是一个湖南人,但他在广东工作几年,周围地人都是

说广东话,一开始也一句也听不懂,后来看电视跟着说,和同事说,就算说得很难听,他也说。现在他可是地地道道的广东口音,任何句子都难不了他。你不说他是湖南的,也不会有人知道。哈哈哈。。

当然,学多一门语言对自己有好处,走到哪里都能用到。祝你成功哦~