何一つ失うことなく皆で笑って帰るってのが俺の梦だ?(君の笑颜が何よりも好きだった)

4556℃ 梁德宏

哭着笑着 日语 歌词翻译

藏起了笑容,却能发现你的泪痕 笑着干杯吧,拨燃酒杯间残留的冰冷的火的女人,她的幸福微不足道.只要将这双手伸展,无论何时都会在你身旁.窗边下着雪,你乘的火车要出发了.离别之夜啊,对貌似总是在等待着谁的女人,怎样才能(安慰).对干裂的嘴唇,寻找你温柔的湿润的温暖.女人的幸福微不足道啊 在门的那边,你无论何时都会光临.窗边风在飞舞,你乘的火车要出发了.离别的夜,女人的幸福微不足道啊,知道生命的尽头,和你一起寻梦,窗边,灯是那么的昏暗,你乘的火车要出发了,离别之夜

(君の笑颜が何よりも好きだった)何一つ失うことなく皆で笑って帰るってのが俺の梦だ?

帮我翻译一首日文歌

本人才疏学浅,尝试一下吧清澈了耳朵的话 就可以听到 泪声笑语 大家现在都活着 与爱着的你一起渡过那广阔的大海 一个人就会迷路 一起去到那阳光绚烂的地方 接触的方...

麻烦帮忙翻译一段日语!

亲爱なるお元気ですか.多忙な仕事を与えかねない忘れたクリスマスを迎えて、私の赠り物を感じさせることができる祝日にしてあげる.たくさん话したかったですが,...

这一段话翻译成日语怎么说.....感情类的

中文:昨天复聊天之后 我意识到制我一直喜欢着bai你,不管怎样,能遇du见你真的太好了zhi,请让我继dao续喜欢下去,我不得不说出这几句话因为,我太喜欢你了,希望你好好的健康的积极的活着,但愿你不懂我说的是什么意思.你真是太好了 日文:昨天聊天之后 我意识到我一直喜欢着你,不管怎样,能遇见你真的太好了,请让我继续喜欢下去,我不得不说出这几句话因为,我太喜欢你了,希望你好好的健康的积极的活着,但愿你不懂我说的是什么意思.你真是太好了

翻译一段日语对白~

みちる,知ってる,私があなたから目を逸らしてしまうのは いつまでも见続けていたいから あなたに优しくできないのは あなたを失うのが怖いから この穏やかな时间がいつまでも続くといい できるなら いつまでも 应该是这样了,希望能帮到你

跪求Aimer的 冻えそうな季节から 歌词中文翻译orz

砕けた昨日の欠片を (就算)将破碎的昨日的碎片 一つずつかき集めても 一片片收集起来 途绝えだページは知ってる 知道中断的页码 痛み书き出しても 就算写...

一首日文歌词,帮忙翻译

是滨崎步唱的《TO BE》,中文歌词,可以对照下:)~~ TO BE 每一个打旁边经过的人 都不会多看一眼 一堆无可救药的破铜烂铁 我却像宝贝似的抱在怀里 周围的人带著...

求大佬翻译一下这个日语「そばにいたい,永远を信じてる.」,随便教一下怎么读,不要机翻的.

そばにいたい,永远を信じてる そば,旁边 に,在 いたい,想要 信じてる,相信 直译:想要在旁边,相信着永远 中式翻译:想在你身边,直到永远 教读,真没法教

求翻译一句日语

実はあなたはいつも知らないわ.明知(ミョンジ)希望がない私は相変わらずの原因はただ私はあなたへの懐かしさを惜しむようにホッとしている.

何もすることがなくて 寝ているばかりだ 何もすることがなくて 寝

ているばかりだ 和 てばかりいる 都是表示:老是干…;净是干…(一般说消极、不好的事情,带有责备的语气) 这两句没有不同.