日语闻こえます和闻きます 还有见ます和见えます的区别(两两对)?

卢惠君

见ます,见えます,见られます之间的区别,闻きます,闻けます,.

日语闻こえます和闻きます 还有见ます和见えます的区别(两两对)?

见ます,一般意义的看.私たちはここから富士山を见ます.我们从这里看富士山.. 晴れると富士山が见えます/见られます.闻きます,闻けます,闻こえます 和上面的.

日语ききます(闻きます)出了听 还有问的意思?

闻く 除了听 还有询问的意思.比如:先生に闻きます.询问一下老师

求日语:见ます、见えます、见かけります的区别

第一个是 看. 『様子を见る、事情を见る』 第二个是 看得见 空の星を见える.第三个是指在某地遇见.(正巧看见某人) 见かけます (没有 り

请问 闻きます 闻けます 两者有什么区别?

闻きます是一般的动词,意思是:听或问,有主动成分.闻けます是闻きます可能型,表示:能听、会听或是能问、会问.原形都是 闻く

日语学习:见える和见られる,闻こえる和闻ける的区别

可以理解成被动和主动的区别 见える ⇒ 映入眼帘 「前方に桜の木が见える」 见られる⇒ 能看得到 「春になったら桜が见られる」 闻こえる⇒ 传入耳畔 「隣からきれいな歌声が闻こえる」 闻ける⇒能听到 「隣へ行ったらきれいな歌声が闻ける」

闻こえる和闻きます的区别,以及用法

闻こえる 表示听得到 例 夏になったら公园からせみのなき声が闻こえる(到了夏天在公园可以听到蝉的声音) 闻きます 表示听或正在听 音楽を聴きます(听音乐或正在听音乐)

日语问题,と思います と闻きます と言います

你好!还有と考えます.这些短语不能说是日语语法.完整句子可直接加と思います と闻きます と言います.分别表我想,我听说,说是如有疑问,请追问.

闻ける 闻こえる 两者的区别

q:「见られる」和「见える」有何区别?a:为了表示“能做某事”,日语经常使用“可能表现”.例:食べる → 食べられる 饮む → 饮める 但是,动词「见る」和「闻く.

日语见える和见えるできます有什么区别?

见えるできます,没有这种说法,语法也不对,应该说:见ることができます见える是指物理上的能够看得到,例如眼睛没有什么毛病,能够看得到,或者观察的对象物体没有东西阻挡,可以看清楚等等情况.见ることができます,就是相当于“见られる”,也是能够看到的意思,但它是指条件允许的情况下能够看到.例如晚上晴天(作为条件)可以看到星星,家里有电视(作为条件)能够收看节目等等.肉眼看不见字符间的空格:肉眼では文字间のスペースが见えない(我觉得用“很难看得到”会恰当一点:见えにくい)

日语,把下列动词礼貌形改为动词原形 行きます、来ます、摂ります、.

行く、来る、摂る、闻く、する、読む、もらう、会う、送る、作る、肥る、だす、描く、贷す、届く、习う、あげる、かける、借る、教える