文言文翻译器 文言文翻译器在线翻译

7535℃
文言文在线翻译器

国学网www.guoxue 汉典网www.zdic 但这两个网站都没有翻译,因为现在一般国学家都认为文言文不能大量翻译成现代汉语来阅读,这一方面会失去文言文原有的文化内涵,也可能有翻译错误,另一方面也不利于文言文的传承,所以现在一般不错的文言文网站都是提供原文,另外提供古汉语字典共阅读者查阅

文言文翻译器 文言文翻译器在线翻译

古文在线翻译器

你那蓝色的衣领,牵引我深长的心思.即使我不去找你,你难道不能继续传递音信过来; 你那蓝色的佩带,牵引我深长的想念.即使我不去找你,你难道不能回来; 我只能在城门的楼台上往来徘徊.一天没见到你,彷佛隔了三个月这麽久.如果你要句式整齐的翻译,可以用:青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境. 纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信? 青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀. 纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊, 在这高高城楼上啊. 一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊.

文言文翻译在线

和永安王孝基一起在夏县攻打吕崇茂,他们的军队被打败,刘世让和唐俭都被敌人俘虏!应该懂了吧!大家意见比较一致

古文在线翻译

某日,黑暗漫卷,天地昏寂,山崩地坼,沧海四裂,四兽不知所踪.

文言文在线翻译

郑人买履 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐. 至之市,而忘操之.已得履. 之——文言代名词,这里指量好的尺码. 坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子.

文言文在线翻译

愈,字退之,南阳人.早孤,依嫂读书,日记数千言,通百家.贞元八年,擢第.凡三诣光范上书,始得调.董晋表署宣武节度推官①.汴军乱,去依张建封②,辟府推官.

文言文在线翻译

六曰:论材有申压之诡,七曰:观奇有二尤之失.

文言文翻译在线

1于是穆公一一赐酒给他们喝,然后离去2统治君子就要公正无私,以使他们施行仁德;统治平民,就要宽容仁厚以使他们为军效力.3活着和死去,就是这样决定的4,衣服.

文言文句子在线翻译器

军中乏水,凿井辄坏,争绞泥吮之,人马多渴死.

古文在线翻译

【翻译】 曹操往往乘别人衰微,来实现自己奸计,孔明对此深以为耻,而想在天下伸张大义.在这个时候,曹公威震四海,东边据守着许州、兖州,南边经营着荆州、豫州.