郭仍人始至行部翻译 《后汉书 郭汲传》翻译

8549℃
郭及到行部的一篇文言文翻译

郭伋始至行部 【原文】 郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜.伋问:“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎.”伋辞谢之.及.

郭仍人始至行部翻译 《后汉书 郭汲传》翻译

翻译文言文《张骞使西域》

一、译文大宛这地方是由张骞发现的.张骞是汉中人,汉武帝建元年间(前140--前. 大宛认为张骞的话是真实的,就让张骞出发,并给他派了向导和翻译,到达康居.康居.

求亭林先生神道表全文翻译

清代全祖望的《亭林先生神道表》翻译:先生字宁人,后改名为炎武,学者称他亭林先生.顾炎武年少时高超不凡,有远大的志向,不与人苟且迎合,性格正直,超出世俗.

郭伋守信文言文翻译【求解】 原文:郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜.伋问:“儿曹何自远来?”对曰:“闻君到,喜,故来

他做并州牧时,到任不久巡行部属,到西河郡美稷县,有几百儿童,各骑着竹马,在道旁拜迎.郭伋问:“孩子们为什么自己远来?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来欢迎.”郭伋辞让致谢.等到事情办完,孩子们又送到城郭外,问:“使君哪一天能回来?”郭伋叫别驾从事计算日程,告诉了他们.巡视回来,比原定日期早一天.郭伋怕失信于孩子们,于是在野外亭中歇宿,等到预定时期才进城.郭伋就是这样说到做到,处事赏罚分明,受到了人们的尊敬.

孔雀东南飞》并序原文及翻译?

孔雀东南飞 (并序) 原文: 汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏为仲卿母所遣,自誓不嫁.其家逼之,乃投水而死.仲卿闻之,亦自缢于庭树.时人伤之,为诗云尔. .

《世说新语 德行》的翻译和原文

原文: 管宁,华歆,俱为汉末人.初,二人共园中锄菜.见地有片金,管挥锄,视而不见,与瓦石无异.华捉而喜,窃见管神色,乃掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕(xuan .

谁有《郭伋不失信儿童》译文

郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜.伋问:“儿童,何自远来?”对曰,“闻使君到喜,故来奉迎.” 伋辞谢之.及事讫,诸儿复送至郭外,.

请翻译下面文言文

汉朝的郭伋,字细侯,是茂陵人.他官拜并州太守,一向广施恩德.有一次巡行部属来到西河,有几百个小孩,各自骑着竹马,在道旁行礼迎接.(小孩们)问使君哪一天能回来.郭及计算日程,告诉了他们回来的日期.巡视回来,比原定的日期早了一天.郭及怕失信于小孩子,就在野外亭中歇宿,等到预定的日期才进城.他可以说是守信到了极点

汉, 郭伋字细侯.原文及翻译

伋恐违信,与竹马童儿道旁偶语.先归一日,有一个叫郭伋的人.表字叫做细侯,宁止野亭以候期.在并州地方做太守官. 译文.后行部至西河.郭伋恐怕失了信,迎拜于.

《郭原平传》翻译

译文: 郭原平,字长泰,生性孝顺,侍养父母一定要依靠自己的力量.他熟习木工,. 《宋书·郭原平传》原文:郭原平字长恭,又禀至行,养亲必以己力,佣赁以给供养.

TAG: 后汉书