文言文白话文互译 白话文翻译成文言文翻译器

7966℃
文言文翻译(翻成白话文)

《空中楼阁》从前有个富翁,愚蠢无知.有一次,他到另一个富翁的家里,看见一座三层的楼房,楼又高又大,富丽堂皇,宽敞明朗,他十分羡慕,心里想:“我的钱财并.

文言文白话文互译 白话文翻译成文言文翻译器

白话文翻译成文言文

先生又欺余矣!先生博古通今,满腹经纶,是之谓才;仗义执言,不憷王侯,刚骨柔肠,是之谓德.然才德如此而不能用,屡受贬黜,岂非吏部不公乎?而以先生之德尚如此,况吾等庸庸之辈乎?食君之碌,念君之忧.历朝墨客莫不以出世求官为己任,先生二度独闯贼营,已明报国之志,其智其勇,令人折服.然而先生今见放于庙堂,言多而不闻,文奇而不纳,欲凌云而力不足,唯可授业于太学,岂非牛刀宰鸡耶?何见知人善任哉?古语云:修身、齐家、治国、平天下.其意谓先齐家,而后乃可治国,先生尚不能解妻子于饥寒,何谈报国除害?[注释]1.憷:害怕,畏惧.2.吏部:古代官署,掌管全国官吏的任免、考课、升降、调动等事务.3.妻子:妻子和儿子,代指家人.

白话文翻译文言文

原文 晏子使楚.楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入.今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道,从大门入. 见楚王,王曰:.

古文翻译成白话文.

秋水

白话文翻文言文

请除去我的职务(除) 愿得名除阁僚之列.你不顾朋友的危险,为了得到利益,违背了誓言,(殆,得,负)友殆,君其为利而负誓忘友!击退了敌人(却) 却敌.遗憾的是未能攻下城池(恨,举)不得举兵下地,恨哉! 关心别人(顾) 顾人.宽容别人(假)假人以情.充满智慧(知) 人而有知.本来你可以平安无事的,但你犯了错误(故,过)君本无事,故有过耳.我的想法不会轻易改变(易)吾志不可忘易也.

白话文 - 文言文的翻译

此段语出《六祖坛经·坐禅品第五》,第一句应该是“若言著心”.原文应该是“若言著心.心元是妄.知心如幻故.无所著也.若言著净.人性本净.由妄念故盖覆真如.

白话文译成文言文

可以写成:欲人尊己,则思向日己尊人,若夫己欲取则必先予人

文言文翻译白话文

学奕选自《孟子.告子上》奕秋①,通国之善奕者也.使奕秋诲二人奕:其②一专心致志③,惟奕秋之为听④;一人虽听之,一心以为有鸿鹄⑤将至,思援弓缴而射之⑥.

文言文翻译成白话文

太好啦,这题我做过哦~~ 这10分我要定喽! 看我翻译的还专业不~~1 蜂酿的蜜,是出自山崖、土穴的.2 而出自人工饲养的蜂.3 蜂王所在之处,构筑一个如桃一样大的台.4 蜂王行至巢口,有四只蜂以头顶蜂王腹部.5 养家蜂的人将桶悬挂在屋檐一头,或者将箱子置于窗下.6 叫做“蜂反”.7 家养蜂分群到另一处时,必须把新的母蜂分出去成为蜂王.8 以人尿滋润.9 那么蜂蜜甘甜而芳香,这就是所谓“臭腐生神奇”.10 深山岩石上,有经数年未割取下来的蜜脾,其中的蜜已早就成熟了.11 南方地势低又潮湿,只有崖蜜而无穴蜜.一斤蜜脾可炼取十二两蜜.西北地区产的蜂蜜占全国一半,可与南方的蔗浆匹敌.

白话翻译文言文

某君欲借牛于富人,乃遣人送信与富人,言明借牛.适逢富人待客,恐客知其白丁,遂假视,视之时额首不已,视毕举首曰;“知,稍后吾亲至”.